|

Margaret
Cable and André
Program for the Sonnets - 1968

Program
for the Sonnets - 2007

Pianist
- Maciej Grzybowski

Mezzosoprano
- Urszula Kryger
|
Seven
Sonnets of Shakespeare (1967)
This
webpage provides information about the André Tchaikowsky composition,
Seven Sonnets of Shakespeare (1967). This includes text from
the book, The Other Tchaikowsky - A Biographical Sketch of André
Tchaikowsky. There are four known performances: three performances
with André Tchaikowsky and Margaret Cable consisting of the world
premiere performance on June 18, 1968 via a BBC broadcast, then a second
performance on June 22, 1968 at the Royal Festival Hall, London, Purcell
Room, and several months later in Amsterdam in the small Concertgebouw
concert hall.
The forth
performance was given at the Festiwal Muzyki Polskiej (Polish Music
Festival) in Kraków, Poland on November 8, 2007, featuring Maciej
Grzybowski on piano and mezzo-soprano Urszula
Kryger.
Music/MP3s
While there are no professional recordings available for the Seven Sonnets
of Shakespeare (1967), the original BBC broadcast with André
Tchaikowsky and Margaret Cable is available, courtesy of the BBC:
Sonnet
104 / 01-sonnet104.mp3
Sonnet 75 / 02-sonnet75.mp3
Sonnet 49 / 03-sonnet49.mp3
Sonnet 61 / 04-sonnet61.mp3
Sonnet 89 / 05-sonnet89.mp3
Sonnet 90 / 06-sonnet90.mp3
Sonnet 146 / 07-sonnet146.mp3
Fortunately,
a recording was made of the excellent Sonnets performance from the 3rd
Krakow Festival of Polish Music - 2007 in a concert given on November
8, 2007 with mezzo-soprano Urszula
Kryger and pianist (and champion of André Tchaikowsky's music),
Maciej Grzybowski. The following *.mp3 recordings are courtesy of Polish
Radio and the Krakow Festival of Polish Music:
Sonnet
104 / 01-sonnet104_krakow.mp3
Sonnet 75 / 02-sonnet75_krakow.mp3
Sonnet 49 / 03-sonnet49_krakow.mp3
Sonnet 61 / 04-sonnet61_krakow.mp3
Sonnet 89 / 05-sonnet89_krakow.mp3
Sonnet 90 / 06-sonnet90_krakow.mp3
Sonnet 146 / 07-sonnet146_krakow.mp3
Known
Details
The
following text is from the book, The Other Tchaikowsky - A Biographical
Sketch of André Tchaikowsky, and describes what is known
about the Seven Sonnets of Shakespeare (1967).
Seven Sonnets
of Shakespeare (1967)
At the
Dartington Summer School in 1965, André had met singer Margaret
Cable, whose abilities impressed him greatly and he promised to write
a song cycle for her. The result was the "Seven Sonnets of Shakespeare,"
completed in October 1967 and dedicated to Margaret Cable. Margaret
Cable recalls André and the Sonnets:
"I
first met André in 1965 at Dartington. We were both there in
the days when William Glock was running Dartington Summer School.
Mr. Glock was a very enterprising man and had lots of unusual artists
doing all sorts of unusual things. I remember one occasion when André
was playing Pictures at an Exhibition at Dartington, in the original
piano version. Fantastic.
"We
became really good friends. He hadn't been in England that long, and
had nobody, really, and he valued his friends enormously and took
his friendships very seriously. André also met John [Margaret's
husband-to-be, tuba virtuoso John Fletcher]. John and I weren't married
then -- we didn't marry until 1967. So John was around and knew André
and we all got along very well. Judy Arnold knew him best back then.
Judy was marvelous, in a way. She's a great organizer, but she is
also very dominant, to the point of being slightly overpowering. I
think André felt a little constricted by her sometimes, but
she did a lot for André.
"André
was terribly well-read and made me feel totally ignorant. He knew
English literature, French literature, Russian literature, all in
the original languages. He put seven Shakespeare sonnets to music
and I did them. We also broadcast them, he and I."
The Sonnets
were first heard on a BBC broadcast on June 18, 1968. The first public
performance was June 22,1968, at the Purcell Room. Music critic, Robert
Henderson, wrote in The Musical Times:
Chamber
Music
Although
composers must obviously be free to set whatever texts they like,
it is doubtful whether music could ever add anything of much significance
to the Shakespeare sonnets which André Tchaikovsky chose for
his song-cycle "Seven Sonnets of Shakespeare," performed
for the first time by Margaret Cable with the composer (PR, June 22).
The concentrated imagery of the poems, the balanced rhythms and already
intensely musical character of the language, for instance, made the
not particularly distinctive vocal lines sound rather perfunctory,
and it was the beautifully written, often strikingly inventive piano
accompaniments which seemed to distill much more accurately the passion
and intensity implicit in the words.
Music critic,
Stephen Walsh, wrote in Music and Musicians:
Unfortunately,
Tchaikowsky's own work was rather a disappointment. In a way this
might have been expected, since the work was a cycle of Shakespeare
sonnets, the sort of poetic ground which even the most inspired composers
are apt to find pretty daunting. Tchaikowsky's settings, for contralto
and piano, showed clearly enough why this is true. Shakespeare's poems
are so intense, so imbued with a musical quality of their own, that
there is really nothing that music can add, and in this case the vocal
line was of noticeable poverty, much too dependent on devices like
unaccompanied recitative, and hardly beginning to match the poems
in linguistic or psychological subtlety. The accompaniment was less
shackled, but it was nevertheless seldom prepossessing and seldom
memorable. The total impression was one of dryness, of music hopelessly
circumscribed by its subject matter. I am sure Tchaikowsky is capable
of better things.
Margaret
Cable gave what seemed a useful performance, not always completely
accurate, but rich in tone and sensitive in inflection. She was accompanied
by the composer, so clearly the performance could not be blamed for
the impression left by the music.
Margaret
Cable remembers another aspect of the BBC and Purcell Room performances:
"I
remember in the Purcell Room André made terrible noises when
he played. He would groan and make such noise. He would moan and make
problems for the recording studios at the BBC and we had to do things
over and over."
There was
another performance of the Sonnets some months later in Amsterdam, in
the small Concertgebouw concert hall. Margaret Cable describes this
performance:
"After
this concert in Amsterdam, we had an American friend with us, Donald
Blakesley, who was the tuba player in the Concertgebouw Orchestra.
Donald and his wife came to the concert and sent me a very nice bunch
of red roses backstage. After the concert they took us out for a meal,
and then said, since we were only in Amsterdam for one night, they
will drive us around and show us everything. Inevitably, part of the
tour was through the beautiful red-light district. It all looks so
exquisite with all the windows and the girls and so on.
"André
sat back in the car with me and got terribly quiet. He was obviously
terribly upset. We were going along, when outside one of the houses
was a very young girl. She looked about 12 years old, probably older,
but she looked about 12. She was standing on the pavement. André
insisted that the car be stopped. He threw open the door, grabbed
my bunch of roses, and gave them to this little girl."
André
reported the Sonnets concert in a letter to Halina Wahlmann-Janowska,
written on June 29, 1968:
A week
ago there was the first performance of my song cycle, Seven Sonnets
of Shakespeare. There were quite a few musicians there: Andrzej Panufnik
and his wife [Camilla Jessel], Daniel Barenboim and his wife [Jacqueline
du Pre], Gervase dePeyer, and Fou Ts'ong's wife. Fou Ts'ong was playing
somewhere that evening. It turned out the cycle is first class, undoubtedly
better than anything I've written so far. As a result, Andrzej Panufnik's
wife gave birth to a child two weeks prematurely, but the baby seems
to be normal. The cycle went like a bomb. The audience was delighted,
the reviews were terrible, so everything was as it should be, and
I'm happy with one and the other.
At Dartington
Summer School in 1968, André was to meet composer David Lord
who had also finished a song cycle, "The Wife of Winter."
David's and André's song cycles were similar in that each had
a beautiful piano accompaniment. André suggested David write
a piano concerto, which André would play. He agreed, and André
boldly added the work to his repertoire list. They met again at a party
in London at the home of Judy Arnold (at which Alfred Brendel appeared
wearing only a bath towel) and discussed the project further. André
and David were friends for several years, playing piano duets, discussing
composition, but David started writing more and more slowly, and the
friendship faded away. The concerto was never written.
André
dismissed the Sonnets after a few years. They were never published and
at this writing, received only the BBC, Purcell Room, and Amsterdam
performances, plus the 2007 performance in Krakow.
André
selected the following seven sonnets for this cycle:
Sonnet
104
To me
fair friend you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still: three winters cold,
Have from the forests shook three summers' pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turned,
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burned,
Since first I saw you fresh which yet are green.
Ah yet doth beauty like a dial hand,
Steal from his figure, and no pace perceived,
So your sweet hue, which methinks still doth stand
Hath motion, and mine eye may be deceived.
For fear of which, hear this thou age unbred,
Ere you were born was beauty's summer dead.
Sonnet
75
So are
you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-seasoned showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As 'twixt a miser and his wealth is found.
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure,
Now counting best to be with you alone,
Then bettered that the world may see my pleasure,
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look,
Possessing or pursuing no delight
Save what is had, or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.
Sonnet
49
Against
that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defects,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects,
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun thine eye,
When love converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity;
Against that time do I ensconce me here
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand, against my self uprear,
To guard the lawful reasons on thy part,
To leave poor me, thou hast the strength of laws,
Since why to love, I can allege no cause.
Sonnet
61
Is it
thy will, thy image should keep open
My heavy eyelids to the weary night?
Dost thou desire my slumbers should be broken,
While shadows like to thee do mock my sight?
Is it thy spirit that thou send'st from thee
So far from home into my deeds to pry,
To find out shames and idle hours in me,
The scope and tenure of thy jealousy?
O no, thy love though much, is not so great,
It is my love that keeps mine eye awake,
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake.
For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere,
From me far off, with others all too near.
Sonnet
89
Say that
thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence,
Speak of my lameness, and I straight will halt:
Against thy reasons making no defence.
Thou canst not (love) disgrace me half so ill,
To set a form upon desired change,
As I'll my self disgrace, knowing thy will,
I will acquaintance strangle and look strange:
Be absent from thy walks and in my tongue,
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
Lest I (too much profane) should do it wronk:
And haply of our old acquaintance tell.
For thee, against my self I'll vow debate,
For I must ne'er love him whom thou dost hate.
Sonnet
90
Then
hate me when thou wilt, if ever, now,
Now while the world is bent my deeds to cross,
join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah do not, when my heart hath 'scaped this sorrow,
Come in the rearward of a conquered woe,
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in the onset come, so shall I taste
At first the very worst of fortune's might.
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee, will not seem so.
Sonnet
146
Poor
soul the centre of my sinful earth,
My sinful earth these rebel powers array,
Why dost thou pine within and suffer dearth
Painting thy outward walls so costly gay?
Why so large cost having so short a lease,
Dost thou upon thy fading mansion spend?
Shall worms inheritors of this excess
Eat up thy charge? is this thy body's end?
Then soul live thou upon thy servant's loss,
And let that pine to aggravate thy store;
Buy terms divine in selling hours of dross;
Within be fed, without be rich no more,
So shall thou feed on death, that feeds on men,
And death once dead, there's no more dying then.
|